In order to meet the growing spiritual and cultural needs of contemporary people, more and more researchers are conducting translation studies from aesthetics. The essence of translation is the process of infinitely approaching aesthetics. With the development of information technology, the application of translation aesthetics is not limited to literature, art and other translation studies. Under the guidance of translation aesthetics theory, this paper uses case analysis to study scientific English texts, and studies the translation of scientific English from three aspects: precise beauty, logical beauty and rhetorical beauty, aiming to improve the translation quality of scientific English and appreciate the unique aesthetic characteristics of English for science and technology.
Cite this paper
Wang, R. and Dong, M. (2020). Aesthetics in English for Science and Technology Based on the Translation Aesthetics. Open Access Library Journal, 7, e6906. doi: http://dx.doi.org/10.4236/oalib.1106906.