%0 Journal Article %T 'Quando la vittima ¨¨ una comunit¨¤ di fedeli. Tutela dei beni culturali ecclesiastici e difesa degli interessi legittimi della comunit¨¤ nel segno della tradizione/Si la victime est une communaut¨¦ de fid¨¨les. Protection des biens culturels et eccl¨¦siastiques et d¨¦fense des int¨¦r¨ºts l¨¦gitimes de la communaut¨¦ au nom de la tradition/When the Victim is a Community of Parishioners. Protection of Cultura %A Cicale Vito %J Rivista di Criminologia, Vittimologia e Sicurezza %D 2011 %I Societ¨¤ Italiana di Vittimologia %X Il patrimonio culturale della Chiesa non pu¨° essere considerato come un insieme di oggetti da museo dato che il lorouso ha l¡¯obiettivo di promuovere lo sviluppo dell¡¯esperienza religiosa.La dimensione artistica del patrimonio culturale ecclesiastico ¨¨ strettamente collegata alla sua qualit¨¤ artistica e al suoruolo religioso. Perci¨°, il fine ultimo di tali opere d¡¯arte ¨¨ il servizio alla Chiesa, la facilitazione del contatto con Dio.Infatti, questo rapporto si riflette in tutte le opere che l¡¯uomo ha associato all¡¯adorazione di Dio: dai vasi sacri ai tessutifino alle costruzioni architettoniche monumentali. Questi beni contribuiscono a sostenere le tradizioni religiose che sonostate ¨C e in una certa misura che sono ancora ¨C la base di una rete sociale e di un¡¯educazione alla cultura religiosa ecattolica.Le tradizioni religiose dei piccoli paesi rappresentano ancora l¡¯elemento pi¨´ gradito e diffuso della cultura popolare delnostro paese, il patrimonio certamente ancora oggi da promuovere e alimentare.R¨¦sum¨¦Les biens culturels de l'¨¦glise ne peuvent pas ¨ºtre consid¨¦r¨¦s comme des pi¨¨ces de mus¨¦e car leur usage a commeobjectif de d¨¦velopper l'exp¨¦rience religieuse. La dimension artistique du patrimoine eccl¨¦siastique est ¨¦troitement li¨¦e¨¤ sa qualit¨¦ artistique et ¨¤ son r le religieux. Par cons¨¦quent, le but ultime des oeuvres d¡¯art est le service de l'Eglise, lafacilitation du contact avec Dieu.En effet, ce rapport se refl¨¨te dans toutes les oeuvres que l'homme a associ¨¦es ¨¤ l'adoration de Dieu : les vases sacr¨¦s, lestissus et les constructions les plus monumentales. Ces biens contribuent ¨¤ soutenir les traditions religieuses qui ont ¨¦t¨¦ -et dans une certaine mesure sont encore - la base d'un r¨¦seau social et d¡¯une ¨¦ducation ¨¤ la culture religieuse etcatholique. Les traditions religieuses des villages sont toujours les aspects le plus aim¨¦s de la culture populaire dansnotre pays, il s¡¯agit encore aujourd¡¯hui d¡¯un patrimoine ¨¤ enrichir et ¨¤ cultiver.AbstractThe cultural heritage of the Church cannot be considered as the range of objects of a museum because their use aims atthe development of religious experience.The artistic dimension of the ecclesiastical artistic heritage is closely linked with its artistic quality and to the religiousrole of this quality. The ultimate purpose of these artistic works is the service to the Church, the easing of contact withGod. This relationship reflects indeed in the works that man associates with the worship of God: from the sacred vesselsand vestments to the most monumental architectural constructions. These valuable good %K victims %K community of parishioners %U http://www.vittimologia.it/rivista/articolo_cicale_2011-03.pdf