%0 Journal Article %T Desviaciones del hedonismo en las traducciones espa olas de la poes赤a de Carducci = Deviations from hedonism in the Spanish translations of Carducci's poetry %A Miquel EDO JULI角 %J 1611 : Revista de Historia de la Traducci車n %D 2008 %I Universitat Aut車noma de Barcelona %X El hedonismo, practicado por Carducci mediante una estricta ejercitaci車n de los cinco sentidos en el marco de un espacio delimitado y no trascendente, atravesado por movimientos de una lentitud casi est芍tica, sufri車 correcciones, en manos de los traductores espa oles y latinoamericanos del poeta b芍rbaro , derivadas de un mayor peso, en la cultura de llegada, de formas de percepci車n vinculables a un sustrato antropol車gico de filiaci車n b赤blica. Por un lado, se insinuaron o tomaron posici車n la dimensi車n de la profundidad y el horizonte metaf赤sico. Por otro, fue hiperactivada la placidez. Pero, sobre todo, fueron la fertilidad y la producci車n econ車mica las que ganaron terreno respecto a una relaci車n con la naturaleza que reservaba al hombre un papel m芍s de receptor que de actor y en la que el goce est谷tico prevalec赤a sobre el bienestar material. Hedonism, as practised by Carducci by means of a strict marshalling of the five senses within a limited, non-transcendent space interrupted by movements of almost static slowness, underwent corrections at the hands of the ※barbarian§ poet*s Spanish and Latin American translators. These transformations arose from a greater importance attached in the target culture to forms of perception stemming from a Bible-based, anthropological substrate. On the one hand, the dimension of depth as well as the metaphysical horizon crept in or took hold. On the other hand, placidness was played up. But, above all, it was economic production and fertility that were to gain ground over a relationship to Nature in which Man was cast in the role of receiver rather than actor, in which aesthetic pleasure took precedence over material well-being. %K Giosu豕 Carducci %K sensorial %K sensuous %K clasicismo %K classicism %K b芍rbaro %K barbarian %U http://www.traduccionliteraria.org/1611/art/edo.htm