%0 Journal Article %T Le transfert et les interf¨¦rences entre L1, L2 et L3 dans la production des cognates aux terminaisons diff¨¦rentes %A Teresa Maria Wlosowicz %J Synergies Espagne %D 2010 %I GERFLINT %X Le but de cette ¨¦tude est une investigation de la production des cognates en L2 et en L3 dont les terminaisons diff¨¨rent d¡¯une langue ¨¤ l¡¯autre. Bien que la similarit¨¦ morphologique joue un r le important dans l¡¯organisation du lexique mental plurilingue et qu¡¯elle facilite la compr¨¦hension et l¡¯apprentissage du vocabulaire, elle ne doit pas forc¨¦ment faciliter la production. En effet, elle peut mener aux interf¨¦rences et au transfert n¨¦gatif, ainsi qu¡¯¨¤ la cr¨¦ation spontan¨¦e de n¨¦ologismes. %K production des cognates %K lexique mental plurilingue %K transfert %K interf¨¦rences %K cr¨¦ation de n¨¦ologismes %U http://ressources-cla.univ-fcomte.fr/gerflint/Espagne3/wlosowicz.pdf