%0 Journal Article %T Settling Scores and Unsettling Homecomings: A Reading of Jose Eduardo Agualusa¡¯s ¡°A Armadilha¡± %A Micaela Kramer %J Trans : Revue de Litt¨¦rature G¨¦n¨¦rale et Compar¨¦e %D 2011 %I Universit¨¦ Sorbonne Nouvelle %X Cet article traite des diff¨¦rents niveaux de trahison ¨¦voqu¨¦s dans le conte A Armadilha , de l¡¯¨¦crivain angolais Jos¨¦ Eduardo Agualusa. Si ce conte introduit le th¨¨me de la trahison dans un cadre explicitement politique et postcolonial, cet article sugg¨¨re qu¡¯il y a encore un autre niveau de trahison dans le texte, moins explicite : la question de la trahison litt¨¦raire. L¡¯une des interrogations que nous formulerons ici est la suivante : est-il possible de produire une litt¨¦rature angolaise, ¨¦crite dans la langue coloniale portugaise, qui ne trahisse pas l¡¯esprit postcolonial et d¡¯¨¦mancipation de l¡¯Angola ? This article addresses the various levels of betrayal that are evoked in the short story ¡°A Armadilha,¡± by the Angolan writer Jos¨¦ Eduardo Agualusa. Even though the theme of betrayal is introduced in the story within an explicitly political and postcolonial frame, this article suggests that the question of literary betrayal constitutes yet another underlying theme in the narrative. One of the questions this article raises is thus the possibility of producing an Angolan literature, written in the colonial Portuguese language, that doesn¡¯t betray Angola¡¯s emancipatory, postcolonial spirit. %U http://trans.revues.org/428