%0 Journal Article %T Entre tradition et modernit¨¦ : les h tels ¨¤ Besan on de 1730 ¨¤ 1750 %A Christiane Roussel %J In Situ : Revue de Patrimoines %D 2012 %I Minist¨¨re de la Culture et de la Communication %R 10.4000/insitu.8618 %X Apr¨¨s le rattachement de la Franche-Comt¨¦ ¨¤ la France par le trait¨¦ de Nim¨¨gue en 1678, et le choix de Besan on comme capitale de la province en 1681, le destin de la ville changea radicalement. De nombreux Comtois vinrent occuper les rangs du parlement d¨¦plac¨¦ de Dole, l¡¯ancienne capitale, ¨¤ Besan on ; et de hauts fonctionnaires, souvent parisiens, s¡¯y install¨¨rent aussi, soit ¨¤ demeure, soit temporairement. La juxtaposition de ces deux sph¨¨res sans unit¨¦ de go t se lit encore dans les pierres de la ville. A partir d¡¯un corpus d¡¯une trentaine d¡¯h tels batis entre 1730 et 1750, moment o¨´ l¡¯¨¦lite eut enfin envie de se fixer ¨¤ Besan on, on observe la diffusion de deux mod¨¨les : l¡¯un ancr¨¦ dans la tradition locale, l¡¯h tel sur rue, bati pour une client¨¨le de parlementaires comtois et par des architectes bisontins ; l¡¯autre solution, l¡¯h tel entre cour et jardin dit aussi h tel ¨¤ la parisienne ¨¦tant le fruit d¡¯une importation due ¨¤ de grands personnages ¨¦trangers ¨¤ la province, lesquels firent aussi appel ¨¤ des architectes hors de la sph¨¨re locale. Durant vingt ans, nous assistons ainsi ¨¤ l¡¯acculturation des modes parisiennes dans un milieu o¨´ les derniers raffinements de l¡¯art de vivre ¨¤ la fran aise avaient encore tr¨¨s peu p¨¦n¨¦tr¨¦, qu¡¯il s¡¯agisse d¡¯architecture, de d¨¦cor ou de confort. After the province of Franche-Comt¨¦ was joined to France by the Treaty of Nijmegen in 1678 and Besan on chosen as the province¡¯s capital in 1681, the destiny of the town was radically altered. Many Comtois came to sit in the Parlement, which was transferred to Besan on from Dole, the former capital. Various high administrative officers, often of Parisian origin, also settled in the town, either permanently or on a temporary basis. The juxtaposition of these two spheres of influence can still be read in the city¡¯s buildings. A corpus of some thirty town houses built between 1730 and 1750 was studied, covering this crucial period when new elites came to settle in Besan on. This corpus allows us to identify the development of two distinct models. One, rooted in local tradition, was the town house fronting the street, designed for a clientele of Parlementaires and built by local architects. The second solution, with the house placed between a front courtyard and a garden behind, also known as a ¡°H tel ¨¤ la parisienne¡±, was an imported model introduced by important figures from outside the province, who also commissioned architects from outside the province. During this period of twenty years, we can thus witness the acculturation of Parisian fashions in a milieu where the l %K Treaty of Nijmegen %K town houses %K architectural model %K interior design %K Besan on %K architecte %K d¨¦cor %K Franche-Comt¨¦ %K h tel particulier %K h tel sur rue %K h tel entre cour et jardin %K boiserie %K ma tre d¡¯ uvre %K Galezot %K Colombot %K dom Duchesne %K Deschines de la Neuville %K Vanolles %K sculpteur sur bois %K h tel de Montureux %K h tel du Bouteiller %K h tel Chiffert %K h tel Belin %K palais Granvelle %K h tel Chevanney %K h tel de Courbouzon %K h tel Boudard %K h tel du Chatelet %K h tel de Verseilles %K h tel de M %U http://insitu.revues.org/8618