%0 Journal Article %T Procesamiento de oraciones ambiguas de "v赤a muerta" y envejecimiento: un estudio experimental ("Garden path" sentences processing and aging: An experimental study) %A M車nica V谷liz %A Bernardo Riffo %A Victoria Aguilar %A Katia S芍ez %J Onom芍zein : Revista de Ling邦赤stica, Filolog赤a y Traducci車n %D 2011 %I Facultad de Letras - Pontificia Universidad Cat車lica de Chile %X Se presentan los resultados de un estudio experimental cuyo prop車sito es determinar si el envejecimiento cognitivo normal afecta o no el procesamiento de oraciones ambiguas de "v赤a muerta" que llevan a cabo los adultos mayores. La hip車tesis que se somete a prueba emp赤rica es que la reducci車n de la capacidad de la memoria operativa, debido al envejecimiento cognitivo normal, produce como efecto un declive en la capacidad de procesamiento sint芍ctico de estructuras sint芍cticas ambiguas, lo que eventualmente podr赤a afectar a la comprensi車n de la oraci車n. En el experimento se compara el desempe o de 39 adultos j車venes y 31 adultos mayores en una tarea de lectura cronometrada de oraciones que presentan ambig邦edad sint芍ctica temporal del tipo objeto directo/sujeto ("Mientras la joven montaba el potro fue robado de las caballerizas"), seguida de una tarea de comprensi車n. El an芍lisis de las diferencias encontradas en los tiempos de lectura y comprensi車n de las oraciones no corroboran sino en forma parcial la hip車tesis. (This article presents the results of an experimental study whose purpose is to determine whether normal cognitive aging affects older adult*s processing of ambiguous "garden path" sentences. The hypothesis that is tested empirically postulates that the reduction in the capacity of working memory due to normal cognitive aging produces a decline in the ambiguous garden path syntactic structure processing, which would eventually affect sentence comprehension. The experiment compares the performance of 39 young adults and 31 older adults in a timed reading comprehension task of sentences that contain direct object /subject temporary syntactic ambiguity ("Mientras la joven montaba el potro fue robado de las caballerizas", 'While the girl was riding the horse was stolen from the stables'). Each sentence was followed by a comprehension task. The analysis of the differences in reading times and sentence comprehension partially confirms the hypothesis.) %K Envejecimiento %K procesamiento sint芍ctico %K memoria operativa %K ambig邦edad sint芍ctica temporal. (Aging %K syntactic processing %K working memory %K temporary syntactic ambiguity.) %U http://www.onomazein.net/24/09.pdf