%0 Journal Article %T El significado de la preposici¨®n 'de': un enfoque cognitivo-protot¨ªpico THE MEANING OF THE PREPOSITION 'DE: A COGNITIVE-PROTOTYPE FOCUS %A Mar¨ªa Soledad Funes %J Bolet¨ªn de Filolog¨ªa %D 2012 %I Universidad de Chile %X El car¨¢cter l¨¦xico de la preposici¨®n 'de' no siempre ha sido reconocido debidamente por cuanto las preposiciones no pueden funcionar independientemente y por la variedad de significados que se les atribuye. Considerando este vac¨ªo te¨®rico, el presente trabajo, enmarcado en el Enfoque Cognitivo-Protot¨ªpico (Lakoff 1987; Langacker 1987, 1991; Hopper 1988; Geeraerts 2007; entre otros), plantea las siguientes hip¨®tesis: a) los distintos valores sem¨¢nticos de la preposici¨®n 'de' (en construcciones adnominales) est¨¢n organizados sistem¨¢ticamente y configuran un ¨ªtem polis¨¦mico; b) el ¨ªtem polis¨¦mico 'de' se caracteriza por organizarse (1) mediante una estructura de categor¨ªa radial (Lakoff 1987), (2) sobre la base del modelo cognitivo idealizado del punto de referencia (Langacker 1991) y (3) a partir de los atributos de Taylor (1995) para el uso posesivo, que es el uso protot¨ªpico; c) finalmente, las construcciones con 'de' que se alejan del valor protot¨ªpico siguen guardando relaci¨®n sem¨¢ntico-pragm¨¢tica con este por 'semejanza de familia' (Wittgenstein 1988[1953]; Lakoff 1987). Esta relaci¨®n de semejanza contempla tanto la p¨¦rdida como el agregado de atributos no presentes en la zona protot¨ªpica. Para demostrar estas hip¨®tesis, se analizaron cualitativamente diversos ejemplos de las extensiones sem¨¢nticas surgidas del sentido central de posesi¨®n. Los ejemplos fueron seleccionados de un corpus oral del espa ol de Buenos Aires. The lexical nature of the preposition 'de' has not always been recognized duly. This is because prepositions cannot work independently and also because of the variety of meanings that they convey. In view of this theoretical gap, the present study -in line with the Prototypical-Cognitive Approach (Lakoff 1987, Langacker 1987, 1991, Hopper 1988, Geeraerts 2007, among others)- formulates the following hypotheses: a) the different semantic values of the preposition 'de' (in nominal constructions) are systematically organized and constitute a polysemous item; b) the polysemous item 'de' is characterized by being organized (1) by a radial structure (Lakoff 1987), (2) on the basis of the idealized cognitive model of 'reference point' (Langacker 1991); and (3) through Taylor's (1995) attributes for possessive use, which is its prototypical meaning. Finally, the constructions with 'de' which deviate from the prototypical values maintain a semantico-pragmatic relationship with them by means of the notion of 'family resemblance' (Wittgenstein 1988[1953]; Lakoff 1987). This resemblance relationship includes both the loss and addition of attribute %K Enfoque Cognitivo-Protot¨ªpico %K preposici¨®n 'de' %K ¨ªtem polis¨¦mico %K categor¨ªa radial %K posesi¨®n %K Prototypical-Cognitive Approach %K preposition 'de' %K polysemous ¨ªtem %K radial category %K possession %U http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-93032012000100005