%0 Journal Article %T 鲁迅先生文学经典的艺术诠释——以曲剧《鲁镇》为例
An Artistic Interpretation of Mr. Lu Xun’s Literary Classics—Taking the Quju “Lu Zhen” as an Example %A 常晓灿 %A 于小飞 %J Chinese Traditional Culture %P 147-151 %@ 2332-6824 %D 2024 %I Hans Publishing %R 10.12677/cnc.2024.122023 %X 鲁迅先生的文学作品在文学界具有极高的艺术地位。然据学者统计,将鲁迅文学作品改编戏曲最多的地方,不是其故乡或学习工作过的地方,反而是河南。鲁迅先生的诸多文学作品以另外一种形式呈现在了观众视野,陈涌泉先生改编的曲剧《鲁镇》《阿Q与孔乙己》和豫剧《风雨故园》等。其中《鲁镇》揭示了一些旧时代所残留的禁锢人心的封建思想,展示其文学作品的时代性、创新性与艺术性。在新时代审美发展变化中陈涌泉先生对于鲁迅先生作品的改编立足于其文学性又加入了具有现代思维的艺术审美,将这部《鲁镇》所表达的思想与情感以戏曲的形式展现在了舞台上。
Mr. Lu Xun’s literary works hold a high artistic status in the literary world. According to scholar statistics, the place where Lu Xun’s literary works are adapted into traditional Chinese opera the most is not his hometown or place of study and work, but rather Henan. Mr. Lu Xun’s many literary works have been presented to the audience in another form, such as the adapted Quju by Mr. Chen Yongquan, such as “Lu Zhen”, “Ah Q and Kong Yiji”, and the Yu Opera “Wind and Rain Homeland”. Among them, “Lu Zhen” reveals some of the feudal ideas that have confined people’s hearts from the old era, showcasing the timeliness, innovation, and artistry of its literary works. In the new era of aesthetic development and changes, Mr. Chen Yongquan’s adaptation of Mr. Lu Xun’s works is based on his literary nature and incorporates artistic aesthetics with modern thinking, presenting the ideas and emotions expressed in “Lu Zhen” in the form of opera on stage. %K 鲁迅,文学经典,艺术,戏曲
Lu Xun %K Literary Classics %K Art %K Traditional Opera %U http://www.hanspub.org/journal/PaperInformation.aspx?PaperID=84020