全部 标题 作者
关键词 摘要

OALib Journal期刊
ISSN: 2333-9721
费用:99美元

查看量下载量

相关文章

更多...

Cross-cultural adaptation of the Work Disability Diagnosis Interview (WoDDI) for the Brazilian context

DOI: 10.1590/S0104-11692012000100005

Keywords: translating, work capacity evaluation, occupational health, diagnosis of health situation in specific groups.

Full-Text   Cite this paper   Add to My Lib

Abstract:

the work disability diagnosis interview (woddi) is a structured interview guide developed by the university of sherbrooke, canada to help clinicians detect the most important work-related disability predictors and to identify one or more causes of prolonged absenteeism. this methodological study aims for the cross-cultural adaptation of the woddi for the brazilian context. the method followed international guidelines for studies of this kind, including the following steps: initial translation, synthesis of translations, back translation, evaluation by an expert committee and testing of the penultimate version. these steps allowed obtaining conceptual, semantic, idiomatic, experiential and operational equivalences, in addition to content validity. the results showed that the translated woddi is adapted to the brazilian context and can be used after training.

Full-Text

comments powered by Disqus

Contact Us

service@oalib.com

QQ:3279437679

WhatsApp +8615387084133

WeChat 1538708413