|
Kalbotyra 2010
Sakini ilgis – publicistinio ir nekamojo stiliaus sandūros tekstuose po ymis. Longueur des phrases – le signe de la manifestation de l’opposition stylistique du style parlé et du style journalistiqueKeywords: sakinio ilgis , tiesiogin kalba , stili sandūra , stilistiniai po ymiai Abstract: La presse d’aujourd’hui montre la présence massive des formes de l’hétérogénéité textuelle. Celle-ci se manifeste par l’abondance de citations, des discours rapportés, etc. Une forme typographiquement marquée de l’hétérogénéité montrée – le discours direct qui fait l’objet de notre analyse, est étudié dans le corpus comparable spécialisé d’une taille d’un million d’occurrences, constitué d’articles de la presse politique lituanienne ( Lietuvos rytas“, Lietuvos inios“) et fran aise ( Le monde“, Libération“) qui datent de 2001–2007. Ce corpus est constitué d’articles politiques de la presse écrite du genre information et du commentaire.L’article a pour but de décrire les particularités syntaxiques du discours direct (du discours cité) ainsi que du discours citant qui prouvent la présence du style parlé dans les textes du style journalistique. Cette analyse est basée sur l’étude de la fréquence de certains groupes de phrases de la longueur différente. Selon les résultats statistiques de l’analyse faite (une grande fréquence des phrases courtes et moyennes dans le discours direct) on arrive à la conclusion que le discours direct de la presse politique lituanienne et fran aise constitue un écart par rapport à la norme syntaxique du style journalistique. Cela permet de constater une neutralisation de l’opposition stylistique (style parlé / style journalistique) dans les textes hétérogènes d’aujourd’hui ainsi que la tendence générale de la conversationnalisation textuelle. ------ Straipsnyje apra omas specialiojo lyginamojo tekstyno kompiuterin s ir apra omosios lyginamosios sakini ilgio grupi kiekybin s analiz s tyrimas, rodantis prancūz ir lietuvi kalbos publicistinio ir nekamojo funkcini stili sandūros rei kinius, publicistinio stiliaus centre (informacini ir komentaro anr tekstuose) vartojant vien i heterogenini form – tiesiogin kalb . Sakini ilgio grupi kiekybinio pasiskirstymo tyrimas papildo anks iau atliktus kit ypatybi ( ym tosios, ne ym tosios leksikos pasiskirstymo ir kt.) tyrimus. Atskir tekstyno im i sakini ilgio grupi pasiskirstymo kiekybin analiz leid ia nustatyti prancūz ir lietuvi kalbos publicistinio ir nekamojo stiliaus vidutin sakini ilg , aptarti stili sandūros rei kinius, stili normos kitimo polinkius, iuolaikin s spaudos kalbos ypatybes ir tendencijas. Dviej kalb tekstyno im i tyrimas rodo da niausi sakini ilgio grupi vartojimo skirtumus, priklausan ius nuo kalbos pobūd io ir vidin s funkcini stili diferenciacijos.
|