全部 标题 作者
关键词 摘要

OALib Journal期刊
ISSN: 2333-9721
费用:99美元

查看量下载量

相关文章

更多...
Kalbotyra  2010 

Prepozicin ir postpozicin modifikacija: tri od i angli k ir lietuvi k termin gretinamoji analiz . Pre- and Post-Nominal Modification: A Contrastive Investigation of English and Lithuanian Three-Word Terms

Keywords: tri od iai sud tiniai terminai , struktūrin s konfigūracijos , prepozicin ir postpozicin modifikacija , od i tvarka

Full-Text   Cite this paper   Add to My Lib

Abstract:

An English-Lithuanian glossary-based contrastive study of modification within the boundaries of the multi-word noun phrase is considered to be an issue which requires the deeper investigation. The aim of this article is to reveal the bilingual (English and Lithuanian) grammatical structures used in the terms of telecommunication science. The functional approach is the methodological basis of the article (Quirk 1985, Valeckien 1998). The data for the analysis have been extracted from bilingual reference corpora http://www.lrs.lt. The scientific texts of both - the English and the Lithuanian - languages have enough high proportion of three item sequences. The empirical study examines the distribution of the pre-modifying and post-modifying elements and the head of the terms. The position of the head word in English and Lithuanian three-word terms is head-final (83% and 95%). The dominant distribution of modifiers is a pre-modifier because modifiers appear before the noun. As a result, it helps to concentrate the information in the text and to achieve economy of the expression in both languages. The most productive models in English are [(N ← N) ← N] (29 %), [(A ← N) ← N] (28%) and [(A ← (N ← N)] (25 %), the most productive models in Lithuanian are [(Ng ← Ng) ←N] (30 %), [Aginis ← Ng) ← Nx] (16 %) and [(Ainisx ← (Ng ← Nx)] (12%). The procedures and the findings of the research could be useful in a foreign language learning and in the translation processes. ------ Angl ir lietuvi telekomunikacij srities terminijoje vyrauja sud tiniai terminai, i kuri struktūrini konfigūracij vairove ir gausa i siskiria tri od iai terminai. Pagal pagrindinio d mens rai k jie yra daiktavardiniai od i junginiai, sudaryti i pagrindinio od io, arba varda odin s grup s branduolio, kuris ymi daikt , ir priklausom j od i – modifikatori , kurie specifikuoja t daikt . Remiantis termin einan i modifikatori pozicija, pobūd iu, sudarom j element ry iais ir rai ka, telekomunikaciniai terminai klasifikuojami tris grupes, kuri kiekviena turi vairi konfigūracij . Abiej kalb trikomponent se struktūrose modifikatoriai da niausiai i sirikiuoja prie pagrindin d men , t. y. prepozicijoje. Toki modifikacijos realizavimo rai k s lygoja mokslo kalboje vartojam termin loginis apibr tumas, informacijos koncentracija ir kalbos i tekli ekonomija. Nors specialiojoje telekomunikacij srityje vartojamos pana i struktūr angli kos ir lietuvi kos daiktavardin s konfigūracijos, gretinamoji analiz rodo, kad did ioji dauguma tri od i angli k telekomunikacij termin

Full-Text

comments powered by Disqus

Contact Us

service@oalib.com

QQ:3279437679

WhatsApp +8615387084133

WeChat 1538708413