|
V rvingupartiklite kujunemisloost: saksakeelsete partiklite doch, wohl ning ja eestikeelsed vastedDOI: 10.5128/lv22.05 Keywords: saksa keele m ju eesti keelele , laens nad , v rvingupartiklid , eesti keel , saksa keel Abstract: Uurimus keskendub v rvingupartiklite ajaloolis-v rdlevale analüüsile. Otsitakse vastust küsimusele, kas v rvingupartiklid on eesti keeles oma ilming v i arenenud saksa keele m jul, kus need on kujunenud adverbidest leksikaalse t henduse pleekumise ja uue t hendusvarjundi lisandumise teel. Artiklis vaadeldakse eestikeelsete partiklite kujunemist saksa keele taustal. Uuritav ajavahemik h lmab sada aastat (1632–1732), tekstidena kasutatakse saksa pastorite kirja pandud k siraamatuid, dialooge ja kiriklikke tekste, mis on k ttesaadavad nii eesti kui ka saksa keeles. Saksakeelsete partiklite doch, wohl, ja ning nende eestikeelsete vastete v rdlemisel selgub, et tegemist on pigem kasutusmalli kopeerimise kui otsese laenamisega. DOI: http://dx.doi.org/10.5128/LV22.05
|