全部 标题 作者
关键词 摘要

OALib Journal期刊
ISSN: 2333-9721
费用:99美元

查看量下载量

相关文章

更多...

Anonimi, “Ges al meu grat non sui joglar” (BdT 461.126), “Per zo no·m voil desconortar” (BdT 461.193), “Va, cobla: al Juge de Galur” (BdT 461.246), “Seigner Juge, ben aug dir a la gen” (BdT 461.217), “Ges per li diz non er bons prez sabuz” (BdT 461.133)

Keywords: Ges al meu grat non sui joglar , Per zo no·m voil desconortar , Va cobla al Juge de Galur , Seigner Juge ben aug dir a la gen , Ges per li diz non er bons prez sabuz , Troubadours , Old Occitan , Textual criticism , Interpretation

Full-Text   Cite this paper   Add to My Lib

Abstract:

My paper provides a new critical edition, with critical apparatus, comment and translation of a set of anonymous ‘coblas’, copied as a sequence in the anthology present at ff. 55-66 in chansonnier P: BdT 461.126; BdT 461.193; BdT 461.246; BdT 461.217; BdT 461.133 (all of which are unica). I will examine in particular the attributions suggested so far for one or more of these ‘coblas’ (a name that has frequently been put forward is that of Paolo Lanfranchi da Pistoia, author of the sonnet in ‘cobla’ form copied in P immediately preceding the poems discussed here) and address the hypothesis put forward by several scholars (and upheld with convincing evidence by Stefano Asperti) that the sequence under consideration points to the strong presence of a Tuscan tradition in chansonnier P, clearly contributing, among other things, to outline a “fundamental coherence” (Asperti) between some aspects of Dante’s literary culture and this particular songbook.

Full-Text

comments powered by Disqus

Contact Us

service@oalib.com

QQ:3279437679

WhatsApp +8615387084133

WeChat 1538708413