|
La double identité culturelle de Paul Cazin (1881-1963)DOI: 10.4000/slavica.1065 Keywords: littérature polonaise , traduction littéraire , littérature fran aise , Pologne , France , Paray-le-Monial , Autun , Aix-en-Provence , entre-deux-guerres , Deuxième Guerre mondiale , communisme , XXe siècle , Breza T. : Urz d , Breza T. : Spi owa brama , Cazin P. : L'Alouette de Paques , Cazin P. : La Bataille d'Autun , Cazin P. : Décadi ou la pieuse enfance , Cazin P. : L'Homme qui a vu bien de choses , Cazin P. : L'Humaniste à la guerre , Cazin P. : Les Lubies , Cazin P. : Paul qui roule , Cazin P. : La T Abstract: IntroductionCette étude est consacrée à l'analyse de la situation équivoque dans laquelle s’est trouvé Paul Cazin, écrivain fran ais devenu l’un des meilleurs spécialistes de la littérature polonaise de son temps et a contribué à mieux la faire conna tre en France. Ses activités de traducteur et de conférencier semblent éclipser sa propre création littéraire aux yeux de ses compatriotes. La perspective que j'ai adoptée s'intéresse en priorité au décalage de sa renommée en Pologne et en France...
|