|
Paisaje desde el andénAbstract: La literatura de Juan José, pensada a partir del tema del viaje, revela de pronto secretos inesperados. La condición del viajero subyace, en particular, en el trabajo de “desplazamiento” que Saer realiza constantemente con los géneros literarios : la escritura del relato, del ensayo y, sobre todo, de la poesía puede ser pensada, en sus diversas alternativas, como Diario de Viaje, retomando además una tradición americana en la que el viajero Rubén Darío actúa como referente incuestionable. Este artículo explora este aspecto en distintos momentos de la obra, especialmente en la relación entre la escritura de una libreta de viajes (una escritura concreta, reunida como “Notas en vivo” en un dactilograma) y la escritura de poemas. Considérée du point de vue du voyage, la littérature de Juan José Saer livre parfois des secrets inattendus. La notion de voyageur est particulièrement présente dans le travail de déplacement de genres littéraires qu’il réalise de manière constante : l’écriture du récit, de l’essai et, avant tout, de la poésie peut être pensée, dans ses différentes manifestations, comme un Journal de voyage, renouant ainsi avec une longue tradition américaine, où la figure de Rubén Darío en tant que voyageur est une référence incontournable. Cet article s’intéresse donc à cet aspect dans des différents moments de l’ uvre de Saer, et notamment à la relation qui existe entre l’écriture d’un carnet de voyages (une écriture concrète, rassemblée dans un tapuscrit sous le titre Notas en vivo ) et l’écriture de poèmes. When approached from the point of view of travelling, Juan José Saer’s literature turns out to be quite revealing. The traveller’s condition underlies in particular in the constant “displacement” of literary genres: the act of writing fiction, essays and, above all, poetry can be considered, in its various alternatives, as the writing of a Travel Journal, thus resuming an American tradition where Rubén Darío’s figure is commonly considered an indisputable reference. This article explores this aspect in several moments of Saer’s work, especially in relation to the writing of a travel journal (a very concrete type of writing, gathered in a typed manuscript under the name of “Notas en vivo”) and the writing of poems.
|