|
Os objetivos da tradu o: da história à contemporaneidade e seu ensino no Brasil Os objetivos da tradu o: da história à contemporaneidade e seu ensino no BrasilKeywords: Estudos da tradu o , História , Ensino. Abstract: Ce travail a la motivation fondamentale de réfléchir sur la réalité de la traduction, tant du point de vue théorique, que pratique. Pour cela, Il a pour but, à partir de l'histoire de la traduction, de comprendre sa place dans la contemporanéité en démontrant que sa réalisation avec des buts communicatifs, au moins en ce qui concerne les langues qui existent dans le même période historique est un processus, justifiées, même par des changements technologiques, des nouvelles branches et ses domaines d'étude qui donnent en création une nouvelle demande. Ainsi, le travail commence par une analyse de l'histoire de la traduction, en remarquant son interprétation à travers des ages. Puis, il est observé comment les études de traduction sont divisés et analysés. Et finalement, la troisième partie de l'article a été destinée à cataloguer les établissements d'enseignement supérieur dans le contexte brésilien, qui ont le but de promouvoir l'enseignement de la traduction et sélectionner certains pour une analyse plus détaillée, en observant comment, parmi les nombreuses possibilités dans le monde de la traduction, ils choisissent leur cursus. O presente trabalho tem como motiva o básica refletir sobre a realidade da tradu o, tanto do ponto de vista teórico, quanto prático. Para tanto, visa-se, a partir da história da tradu o, entendermos seu lugar na contemporaneidade, demonstrando que sua realiza o com fins “comunicativos”, no que diz respeito a línguas que coexistem no mesmo período temporal, é algo recente na história. Assim como s o recentes, justificados, inclusive pela evolu o tecnológica, seus novos ramos e campos de estudo que geram uma nova demanda. Sendo assim, o trabalho come a com uma análise da história da tradu o, observando sua interpreta o através dos tempos. Em seguida, observam-se como atualmente os Estudos da Tradu o s o divididos e analisados. E finalmente, na terceira parte do artigo, pretendeu-se catalogar as institui es em nível superior, em contexto brasileiro, que promovem o ensino da tradu o e selecionar algumas para uma análise inicial, observando como, dentre tantas possibilidades no universo da tradu o, elas selecionam seu currículo escolar.
|