|
THE MOST, AND LESS, KNOWN MYTHOGRAPHERS IN PORTUGALKeywords: Mythography , Art treatise , Antique book , edition , Pagan gods. Abstract: This article is in the nature of a report on a particular group of books from a database ofPortuguese holdings of art treatises and other literature that has been an important source forartists built for ART TREATISES IN PORTUGAL research project. The study of editions,versions and translations of the most, and less, known mythographers in Portugal fromBoccaccio until Balthazar de Vitoria is the main aim of this study. After analyzing which werethe authors, books and languages more accessible to Portuguese, we have concluded that afterthe edition of the Teatro de los Dioses de la Gentilidade (1620-23) by the Spanish fray Baltazarde Vitoria, this book was preferable to the Imagini degli dei (1556) by the Italian VincenzoCartari.ResumoEste artigo tem o carácter de relatório sobre um grupo específico de livros da databaseconstruída no ambito do projecto TRATADOS DE ARTE EM PORTUGAL sobre tratados dearte e literatura artística que foram importantes fontes para artistas e que se encontram nosfundos das bibliotecas portuguesas. O estudo de edi es, vers es e tradu es dos mais, e menos,conhecidos mitógrafos em Portugal desde Boccaccio até Baltazar de Vitoria constitui o principalobjectivo deste estudo. Depois de analisar quais os autores, os livros e línguas mais acessíveisaos portugueses, concluímos que depois da edi o do Teatro de los Dioses de la Gentilidade(1620-23) da autoria do frei espanhol Baltazar de Vitoria, este livro era preferível à Imaginidegli dei (1556) do italiano Vincenzo Cartari
|