|
Vocabulário Arikapú-PortuguêsAbstract: O presente vocabulário representa uma tentativa de tornar os resultados preliminares de um trabalho científico mais acessível às comunidades indígenas. O vocabulário foi feito com base no trabalho linguístico dos últimos dois falantes de Arikapú: dona Nazaré Arikapú e o falecido senhor Mamoa Arikapú, junto com o linguista Hein van der Voort. A última fase da produ o do vocabulário foi facilitada consideravelmente pelo esfor o da estudante de linguística Ana Carolina Ferreira Alves. Esperamos que este vocabulário possa ajudar a conscientizar as comunidades indígenas de Rond nia, assim como a sociedade envolvente, sobre a situa o precariíssima da maioria das línguas indígenas no Brasil, e sobre a necessidade de estudá-las e protegê-las.O vocabulário contém aproximadamente 1.350 entradas lexicais Arikapú-Português, com exemplos de uso e tradu es portuguesas, e um índice Português-Arikapú no final. A ortografia empregada foi baseada no sistema fonológico Arikapú. Como alfabeto proposto para o Arikapú, foi adotada a ortografia prática da língua Djeoromitxí, desenvolvida pela linguista Nádia Pires e falantes nativos (1994, 1995).
|