|
Qué es Israel en los textos de Filón What is Israel in the Texts of PhiloKeywords: Filón , Israel , Vidente , Judíos , Prosélitos , Philo , Israel , Seeing , Jews , Proselytes Abstract: Filón otorga a Israel una etimología novedosa para la hermenéutica bíblica que va a repetir la patrología posterior. Israel es "el que ve a Dios", "la raza vidente" o simplemente "el vidente". El elogio del sentido de la vista trae al texto filónico reminiscencias platónicas, pero nuestra investigación sigue especialmente el rastreo del término en la tradición de las Escrituras que consideran a Israel el pueblo elegido y sometido a normas determinadas y definidas por la autorrevelación de Dios. Observaremos además el alcance de la calidad de judío o prosélito en la obra de Filón y el modo en que el término Israel amplía generosamente sus márgenes para incluir en el concepto no solo la pertenencia a una nación (éthnos) sino a un género (génos) que se constituye en categoría filosófica. Philo gives Israel an etymology which is original in the biblical hermeneutics but will be repeated by the later Patrology. Israel is "he who sees God", "the race/ class, which is capable of seeing" or simply "the one that can see". The praise of the sight brings Platonic reminiscences to the Philonic texts, but our research especially follows the history of the term in the tradition of the Scriptures which consider Israel the chosen people submitted to established and defined rules by the revelation of God Himself. We'll see the range of the quality of being Jew or proselyte in the works of Philo and the way in which the term Israel generously expands its limits to include in the concept not only who belong to a nation (éthnos) but to a class (génos) that constitutes a philosophical category.
|