全部 标题 作者
关键词 摘要

OALib Journal期刊
ISSN: 2333-9721
费用:99美元

查看量下载量

相关文章

更多...

Alexandros Pallis and the English Poetry for Children: An Intertextual Reading

DOI: 10.4236/als.2023.112008, PP. 111-127

Keywords: Intertextuality, Alexandros Pallis, English Poetry for Children

Full-Text   Cite this paper   Add to My Lib

Abstract:

The present article focuses on the relationship between Alexandros Pallis (1851-1935), a Greek poet who lived in Liverpool, and the English Poetry for Children of the 19th century. After briefly defining the historical context of the poet and his works, an intertextual reading of both his poems for children and the poems of English poets who were either earlier than or subsequent to Pallis is attempted. The need for such a reading is dictated mainly by the fact that a large number of Pallis’s poems have an indication showing that they are based on foreign models, in their majority English and Scottish. Although the aim of the present article is to correlate Pallis’s poetry with the English poetic tradition for children rather than identify his poems with their foreign sources, the comparative reading leads to the accurate identification of only one English poem, which Pallis actually recomposes, as well as to the very possible connection of several of his poems with English poems for children, including the verses written by Scottish R. L. Stevenson. After this comparative consideration, the European orientation of Pallis’s poetry along with his particular contribution to the renewal of the Greek poetry for children is largely emphasized.

References

[1]  Agras, T. (1935). O Pallis choris ton Metafrasti (Pallis without the Translator). Nea Epochi, No. Β, 4-6. (In Greek)
[2]  Allen, G. (2003). Intertextuality. Routledge, Taylor & Francis Group.
[3]  Bakhtin, M. M. (1981). The Dialogic Imagination: Four Essays (Edited by Michael Holquist, and Translated Caryl Emerson and Michael Holquist). University of Texas Press.
[4]  Bakhtin, M. M. (1984). Problems of Dostoevsky’s Poetics (Edited and Translated by Caryl Emerson). University of Minnesota Press.
https://doi.org/10.5749/j.ctt22727z1
[5]  Barthes, R. (1977). The Death of the Author. In Image-Music-Text (Translated by Stephen Heath, pp. 142-148). Fontana.
[6]  Benekos, A. (1981). Zacharias Papantoniou: Enas Stathmos stin Paidiki Logotechnia (Zacharias Papantoniou: A Landmark in Children’s Literature). Diptycho. (In Greek)
[7]  Bloom, H. (1997). The Anxiety of Influence: A Theory of Poetry. Oxford University Press.
[8]  Brunel, P., Pichois, C., & Rousseau, A.-M. (1983). Qu’est-ce-que la Littérature Comparée? (What Is Comparative Literature?). Armand Colin. (In French)
[9]  Carpenter, H., & Prichard, M. (1991). The Oxford Companion to Children’s Literature. Oxford University Press.
[10]  Delonis, A. (1985). O Alexandros Pallis kai i Poiisi gia Paidia (Alexandros Pallis and Poetry for Children). Diavazo, No. 118, 44-50. (In Greek)
[11]  Dimaras, Κ. Th. (1987). Istoria tis Neoellinikis Logotechnias (History of Modern Greek Literature). Ikaros. (In Greek)
[12]  Eaton, A. T. (1969). Poetry for Children in the Nineteenth Century. In C. Meigs (Ed.), A Critical History of Children’s Literature: A Survey of Children’s Books in English from Earliest Times to the Present (pp. 263-274). The Macmillan Company.
[13]  Espagne, M., & Werner, M. (1991). Transferts: Les relations interculturelles dans l’espace franco-allemand (XVIIIe-XIXe siècles) (Transfers: Intercultural Relations in the Franco-German Space (18th-19th Centuries). Annales économies, Sociétés, Civilisations, 46, 911-912.
https://doi.org/10.1017/S0395264900069067
[14]  Fowler, E. L. (1960). For your Delight: An Anthology for Children for Any Age. Faber and Faber Ltd.
[15]  Genette, G. (1979). The Architext: An Introduction (Translated by J. E. Lewin). University of California Press.
[16]  Giakos, D. (1954). Alexandros Pallis kai Paidiki Logotechnia (Alexandros Pallis and Children’s Literature). Elliniki Dimiourgia, No. 153, 721-725. (In Greek)
[17]  Grabovzski, E. (2011). Vergleichende Literaturwissenschaft für Einsteiger (Comparative Literature for Beginners). Bohlau. (In German)
[18]  Green, R. L. (1962). The Book of Verse for Children. J. M. Dent & Sons Ltd.
[19]  Hunt, P. (1995). Children’s Literature: An Illustrated History. Oxford University Press.
[20]  Iser, W. (1978). The Act of Reading: A Theory of Aesthetic Response. The Johns Hopkins University Press.
https://doi.org/10.56021/9780801821011
[21]  Jauss, H. R. (1982). Toward an Aesthetic of Reception (Translated by Timothy Bahti). University of Minnesota Press.
[22]  Karakitsios, Α. Α. (2002). Synchroni Paidiki Poiisi (Contemporary Children’s Poetry). Synchronoi Orizontes. (In Greek)
[23]  Kriaras, E. (1985). O Alexantros Pallis: Agonistis kai Kirykas tou Dimotikismou (Alexandros Pallis: Fighter and Herald of Demoticism). Diavazo, No. 118, 21-32.
[24]  Kristeva, J. (1969). Sèméiotikè: Recherches pour une Sémanalyse (Sèméiotikè: Research for a Semanalysis). Seuil. (In French)
[25]  Kristeva, J. (1993). Desire in Language: A Semiotic Approach to Literature and Art (Translated by Thomas Gοra, Alice Jardine, and Leon S. Roudiez, and Edited by Leon S. Roudiez). Blackwell.
[26]  Maixner, P. (1981). Robert Louis Stevenson: The Critical Heritage. Routledge and Kegan Paul.
[27]  McGavran, J. H. (1991). Romanticism and Children’s Literature in Nineteenth-Century England. The University of Georgia Press.
[28]  Melas, S. (1954). Alexantdros Pallis: Εna Protopallikaro sto Dimotikο Agοna (Alexandros Pallis: A Henchman in the Demotic Struggle). Elliniki Dimiourgia, No. 15, 709-712. (In Greek)
[29]  Nesbitt, E. (1969). Poets of Childhood. In C. Meigs (Ed.), A Critical History of Children’s Literature: A Survey of Children’s Books in English from Earliest Times to the Present (pp. 377-383). The Macmillan Company.
[30]  Niazi, M. N. (2000). Encountering the Other in General Text: An Approach to Intertext through Poetry of the German Sensibility. Comparative Literature, 52, 97-118.
https://doi.org/10.1215/-52-2-97
[31]  Opie, I., & Opie, P. (1963). The Puffin Book of Nursery Rhymes. Puffin Books-Penguin Books.
[32]  Palamas, K. (1960). Apanta (Collected Works) (Vol. 8). Biris. (In Greek)
[33]  Pallis, A. (1889). Tragoudakia gia Paidia (Little Songs for Children). Printing House of S. K. Vlastos. (In Greek)
[34]  Pallis, A. (1915). Koufia Karydia (Hollow Nuts). The Liverpool Booksellers Co., Ltd. (In Greek)
[35]  Pallis, Α. Α. (1953). Xenitemenoi Ellines: Aftoviografikο Chronikο (Expatriate Greeks: Autobiographical Chronicle). Aetos. (In Greek)
[36]  Papakostas, Y. (1985). O Fοtis Fotiαdis kai to «Aderfαto tis Ethnikιs Glοssas»: I Allilografía (Fotis Fotiadis and the “Βoard of the National Language”: The Correspondence). Ellinikο Logotechnikο kai Istorikο Archeιo (ELIA-MIET). (In Greek)
[37]  Paraschos, Κ. (1935). Erastis mias Ideas (Lover of an Idea). Nea Estia 17, No. 200, 382-386. (In Greek)
[38]  Riffaterre, M. (1978). Semiotics of Poetry. Indiana University Press.
[39]  Riffaterre, M. (1983). Text Production (Translated by Terese Lyons). Columbia University Press.
[40]  Riffaterre, M. (1990). Compulsory Reader Response: The Intertextual Drive. In M. Worton, & J. Still (Eds.), Intertextuality: Theories and Practices (pp. 56-78). Manchester University Press.
[41]  Rosenblatt, L. M. (1978). The Reader, the Text, the Poem: The Transactional Theory of the Literary Work. Southern Illinois University Press.
[42]  Samaras, Z. (1987). Prooptikes tou Keimenou (Perspectives of the Text). Kodikas. (In Greek)
[43]  Sperantzas, S. (1954). Pos Egnοrisa ton Alex. Palli (How I Met Alex. Pallis). Elliniki Dimiourgia, No 15, 715-718. (In Greek)
[44]  Stevenson, B. E. (1912). The Home Book of Verse: American and English. Henry Holt and Co.
[45]  Stevenson, R. L. (1952). A Child’s Garden of Verses. Puffin Books. First Published 1885 by Longmans (London).
[46]  Τriantaphyllidis, M. (1963). Prin Kaoun: I Alitheia gia t’Anagnostika tis Dimotikis (Before They Burnt Out: The Truth about Elementary School Alphabet Books). In Apanta (Vol. 5, pp. 30-167). Institouto Neoellinikon Spoudon [Idryma Manoli Triantafyllidi].
[47]  Wilkie, C. (1999). Relating Texts: Intertextuality. In P. Hunt (Ed.), Understanding Children’s Literature (pp. 130-137). Routledge.
[48]  Zima, P. V. (2011). Komparatistik: Einführung in die Vergleichende Literaturwissenschaft (Comparative Literature: Introduction to Comparative Literature). Francke. (In German)

Full-Text

comments powered by Disqus

Contact Us

service@oalib.com

QQ:3279437679

WhatsApp +8615387084133

WeChat 1538708413