The French immersion (FI) program has been offered for over 50 years in Canada. Given that more than five decades brings changes to context and understanding, this review focuses on the foundation of the program and its present iteration. In particular, we focus on and identify past and current student populations (the who), program design (the what), and approaches and practices (the how) in FI programs in Canada. Research used for the development of this literature review was limited to Canadian-based empirical studies published in peer-reviewed journals and book chapters between 2012 and 2022 as identified through the use of ERIC-EBSCO and éRUDIT databases, with the exception of certain foundational articles (Cummins & Swain, 1986) to the study of FI in the Canadian educational context which surpass the 10-year parameters set out for this literature review in addition to the inclusion of more dated references to support statements.
References
[1]
Allen, N., Plessis-Bélair, G., & Lafontaine, L. (2017). Analyse des verbalisations de stratégies métacognitives de compréhension orale d’élèves du 3e cycle du primaire québécois en français langue d’enseignement lors de situations d’écoute. éditions Peis aj.
[2]
Archambault, C., Mercer, S. H., Cheng, M. P., & Saqui, S. (2019). Lire en Français: Cross-Linguistic Effects of Reading Fluency Interventions in French Immersion Programs. Canadian Journal of School Psychology, 34, 113-132. https://doi.org/10.1177/0829573518757790
[3]
Arnett, K., & Mady, C. (2017). Core or Immersion? Canadian French-Second-Language Teacher Candidates’ Perceptions and Experiences of the Best and Worst Program Options for Students with Learning Difficulties and for English Language Learners. Exceptionality Education International, 27, 17-37. https://doi.org/10.5206/eei.v27i1.7744
[4]
Arnott, S., Masson, M., & Lapkin, S. (2019). Exploring Trends in 21st Century Canadian K-12 French as a Second Language Research: A Research Synthesis. Canadian Journal of Applied Linguistics, 22, 60-84. https://doi.org/10.7202/1060906ar
[5]
Au-Yeung, K., Hipfner-Boucher, K., Chen, X., Pasquarella, A., D’Angelo, N., & Deacon, H. (2015). Development of English and French Language and Literacy Skills in EL1 and ELL French Immersion Students in the Early Grades. Reading Research Quarterly, 50, 233-254. https://doi.org/10.1002/rrq.95
[6]
Ballinger, S. (2013). Towards a Cross-Linguistic Pedagogy: Biliteracy and Reciprocal Learning Strategies in French Immersion. Journal of Immersion and Content-Based Language Education, 1, 131-148. https://doi.org/10.1075/jicb.1.1.06bal
[7]
Ballinger, S., Lyster, R., Sterzuk, A., & Genesee, F. (2017). Context-Appropriate Crosslinguistic Pedagogy: Considering the Role of Language Status in Immersion Education. Journal of Immersion and Content-Based Language Education, 5, 30-57. https://doi.org/10.1075/jicb.5.1.02bal
[8]
Barwell, R. (2020). Learning Mathematics in a Second Language: Language Positive and Language Neutral Classrooms. Journal for Research in Mathematics Education, 51, 150-178. https://doi.org/10.5951/jresematheduc-2020-0018
[9]
Bourgoin, R. (2014a). Inclusionary Practices in French Immersion: A Need to Link Research to Practice. Canadian Journal for New Scholars in Education, 5, 1-11.
[10]
Bourgoin, R. (2014b). The Predictive Effects of L1 and L2 Early Literacy Indicators on Reading in French Immersion. Canadian Modern Language Review, 70, 355-380. https://doi.org/10.3138/cmlr.2346
[11]
Bourgoin, R., & Le Bouthillier, J. (2021). Task-Based Language Learning and Beginning Language Learners: Examining Classroom-Based Small Group Learning in Grade 1 French Immersion. Canadian Journal of Applied Linguistics/Revue canadienne de linguistique appliquée, 24, 70-98. https://doi.org/10.37213/cjal.2021.31378
[12]
Cammarata, L. (2016). Foreign Language Education and the Development of Inquiry-Driven Language Programs: Key Challenges and Curricular Planning Strategies. In L. Cammarata (Ed.), Content-Based Foreign Language Teaching: Curriculum and Pedagogy for Developing Advanced Thinking and Literacy Skills (pp. 123-143). Routledge/Taylor Francis.
[13]
Cammarata, L., & Haley, C. (2018). Integrated Content, Language, and Literacy Instruction in a Canadian French Immersion Context: A Professional Development Journey. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 21, 332-348. https://doi.org/10.1080/13670050.2017.1386617
[14]
Cammarata, L., & Tedick, D.J. (2012). Balancing Content and Language in Instruction: The Experience of Immersion Teachers. The Modern Language Journal, 96, 251-269. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2012.01330.x
[15]
Cammarata, L., Cavanagh, M., Blain, S., & Sabatier, C. (2018). Enseigner en immersion française au Canada: Synthèse des connaissances sur les défis et leurs implications pour la formation des enseignants. The Canadian Modern Language Review, 74, 101-127. https://doi.org/10.3138/cmlr.3889
[16]
Canadian Parents for French (2021). French as a Second Language Enrolment Statistics: 2016-2017 to 2020-2021. https://cpf.ca/wp-content/uploads/CPF_Nat_EnrolementStats_2016-2021_v4_FINAL.pdf
[17]
Canadian Parents for French Ontario (2022). The State of French Second Language Education in Ontario. https://on.cpf.ca/files/2022/02/The-State-of-French-Second-Language-Education-in-Ontario.pdf
[18]
Cobb, C. (2015). Is French Immersion a Special Education Loophole? ... And Does It Intensify Issues of Accessibility and Exclusion? International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 18, 170-187. https://doi.org/10.1080/13670050.2014.887052
[19]
Collins, L., & White, J. (2011). An Intensive Look at Intensity and Language Learning. TESOL Quarterly, 45, 106-133. https://doi.org/10.5054/tq.2011.240858
[20]
Council of Europe (2001). Common European Framework of Reference for Languages. Cambridge University Press. http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/source/framework_en.pdf
[21]
Culligan, K. (2015). Student and Teacher Perceptions of First Language Use in Secondary French Immersion Mathematics Classrooms. Alberta Journal of Educational Research, 61, 1-19.
[22]
Cummins, J. (2007). Rethinking Monolingual Instructional Strategies in Multilingual Classrooms. Canadian Journal of Applied Linguistics, 10, 221-240.
[23]
Cummins, J. (2014). Rethinking Pedagogical Assumptions in Canadian French Immersion Programs. Journal of Immersion and Content-Based Language Education, 2, 3-22. https://doi.org/10.1075/jicb.2.1.01cum
[24]
Cummins, J. (2019). The Emergence of Translanguaging Pedagogy: A Dialogue between Theory and Practice. Journal of Multilingual Education Research, 9, 19-36.
[25]
Cummins, J., & Persad, R. (2014). Teaching through a Multilingual Lens: The Evolution of EAL Policy and Practice in Canada. Education Matters, 2, 3-40.
[26]
Cummins, J., & Swain, M. (1986). Bilingualism in Education: Aspects of Theory, Research, and Practice. Routledge.
[27]
Davis, S., Ballinger, S., & Sarkar, M. (2019). The Suitability of French Immersion for Allophone Students in Saskatchewan: Exploring Diverse Perspectives on Language Learning and Inclusion. Canadian Journal of Applied Linguistics, 22, 27-63. https://doi.org/10.7202/1063773ar
[28]
Dicks, J. (2022). Temporal Pillars of Instructed Second Language Acquisition: Intensity, Frequency, and Extensiveness. Unpublished Manuscript, Second Language Research Institute of Canada, University of New Brunswick.
[29]
Dicks, J., & Genesee, F. (2016). Bilingual Education in Canada. In O. Garcia, A. Lin, & S. May (Eds.), Bilingual and Multilingual Education, Encyclopedia of Language and Education (pp. 1-15). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-319-02324-3_32-1
[30]
Dicks, J., & Kristmanson, P. (2017). French Immersion Students: How Good Is Their French Now? Canadian Parents for French. https://cpf.ca/wp-content/uploads/2017-State-of-FSL-Education-Report.pdf
[31]
Dressler, R. (2018). Canadian Bilingual Program Teachers’ Understanding of Immersion Pedagogy: A Nexus Analysis of an Early Year Classroom. The Canadian Modern Language Review, 74, 176-195. https://doi.org/10.3138/cmlr.3407
[32]
Early, M., Dagenais, D., & Carr, W. (2017). Second Language Education in Canada. In N. Van Deusen-Scholl, & S. May (Eds.), Second and Foreign Language Education (pp. 313-326). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-319-02246-8_27
[33]
Ellis, R., Skehan, P., Li, S., Shintani, N., and Lambert, C. (2019). Task-Based Language Teaching: Theory and Practice. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781108643689
[34]
Erdos, C., Genesee, F., Savage, R., & Haigh, C. (2014). Predicting Risk for Oral and Written Language Learning Difficulties in Students’ Education in a Second Language. Applied Psycholinguistics, 35, 371-398. https://doi.org/10.1017/S0142716412000422
[35]
Fortune, T. W., & Tedick, D. J. (2019). Context Matters: Translanguaging and Language Immersion Education in the US and Canada. In M. Haneda, & H. Nassaji (Eds.), Perspectives on Language as Action: Festschrift in Honour of Merrill Swain (pp. 27-44). Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781788922944-005
[36]
García, O. (2013). Theorizing Translanguaging for Educators. In C. Celic, & K. Seltzer (Eds.), Translanguaging: A CUNY-NYSIEB Guide for Educators (pp. 1-6). CUNY-NYSIEB.
[37]
Gass, S. (2018). Input, Interaction, and the Second Language Learner. Lawrence Erlbaum Associates. https://doi.org/10.4324/9781315173252
[38]
Genesee, F. (2004). What Do We Know about Bilingual Education for Majority Language Students? In T. K. Bhatia, & W. Ritchie (Eds.), Handbook of Bilingualism and Multiculturalism (pp. 547-576). Blackwell. https://doi.org/10.1002/9780470756997.ch21
[39]
Genesee, F. (2007). French Immersion and At-Risk Students: A Review of Research Evidence. Canadian Modern Language Review, 63, 654-687. https://doi.org/10.3138/cmlr.63.5.655
[40]
Germain-Rutherford, A. (2021). Action-Oriented Approaches: Being at the Heart of the Action. In T. Beaven, & F. Rosell-Aguilar (Eds.), Innovative Language Pedagogy Report (pp. 91-96). Research-publishing.net. https://doi.org/10.14705/rpnet.2021.50.1241
[41]
Jaspers, J. (2018). The Transformative Limits of Translanguaging. Language & Communication, 58, 1-10. https://doi.org/10.1016/j.langcom.2017.12.001
[42]
Joy, R., & Murphy, E. (2012). The Inclusion of Children with Special Education Needs in an Intensive French as a Second Language Program: From Theory to Practice. Canadian Journal of Education, 25, 102-119.
[43]
Lambert, W. E., & Tucker, G. R. (1972). The Bilingual Education of Children: The St. Lambert Experiment. Newbury House.
[44]
Lazaruk, W. A. (2007). Linguistic, Academic, and Cognitive Benefits of French Immersion. The Canadian Modern Language Review, 63, 605-628. https://doi.org/10.3138/cmlr.63.5.605
[45]
Le Bouthillier, J. (2013). The Writing Processes of a Grade 7 French Immersion Student with Asperger Syndrome. In K. Arnett, & C. Mady (Eds.), Minority Populations in Canadian Second Language Education (pp. 135-150). Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781783090310-011
[46]
Le Bouthillier, J., & Kristmanson, P. (2023a). Teacher Candidates of French as a Second Language and the Construction of a Professional Identity. Journal of Belonging, Identity, Language and Diversity, 7, 52-67.
[47]
Le Bouthillier, J., & Kristmanson, P. (2023b). Becoming a French Second Language Teacher: Supporting Confidence and Competence. Equinox: Second Language Teacher Education Journal, 2, 21-42. https://doi.org/10.1558/slte.24011
[48]
Lyster, R. (2016). Vers une approche integree en immersion. Les éditions CEC.
[49]
Lyster, R. (2018). Roles for Corrective Feedback in Second Language Instruction. In C. A. Chapelle (Ed.), The Encyclopedia of Applied Linguistics (pp. 1-6). John Wiley & Sons, Ltd. https://doi.org/10.1002/9781405198431.wbeal1028.pub2
[50]
Lyster, R. (2019a). Making Research on Instructed SLA Relevant for Teachers through Professional Development. Language Teaching Research, 23, 494-513. https://doi.org/10.1177/1362168818776667
[51]
Lyster, R. (2019b). Translanguaging in Immersion: Cognitive Support or Social Prestige? The Canadian Modern Language Review, 75, 340-352. https://doi.org/10.3138/cmlr.2019-0038
[52]
MacCoubrey, S. J., Wade-Woolley, L., & Kirby, J. R. (2007). A Phonemic Awareness Intervention for At-Risk Second Language Readers in French Immersion. Unpublished Manuscript, Queen’s University.
[53]
MacCoubrey, S. J., Wade-Woolley, L., Klinger, D., & Kirby, J. R. (2004). Early Identification of At-Risk L2 Readers. The Canadian Modern Language Review, 61, 11-28. https://doi.org/10.3138/cmlr.61.1.11
[54]
Mady, C. (2012). Second Language Research and Teaching: Bridging the Gap. Babel, 47, 30-37.
[55]
Mady, C. (2015). Immigrants Outperform Canadian-Born Groups in French Immersion: Examining Factors that Influence Their Achievement. International Journal of Multilingualism, 12, 298-311. https://doi.org/10.1080/14790718.2014.967252
[56]
Mady, C. (2017). The Bilingual Advantage for Immigrant Students in French Immersion in Canada: Linking Advantages to Contextual Variables. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 20, 235-251. https://doi.org/10.1080/13670050.2015.1041875
[57]
Mady, C. (2018a). Teacher Adaptations to Support Students with Special Education Needs in French Immersion: An Observational Study. Journal of Immersion and Content-Based Language Education, 6, 244-268. https://doi.org/10.1075/jicb.17011.mad
[58]
Mady, C. (2018b). French as a Second Language Teacher Candidates’ Language Proficiency and Confidence: Exploring the Influences of a Homestay Practicum Experience. Journal of Language Teaching and Research, 9, 887-894. https://doi.org/10.17507/jltr.0905.01
[59]
Mady, C. (2020). Teacher Adaptations to Support Students with Special Education Needs in French Immersion: An Observational Study. In L. Cammarata, & T. J. ó Ceallaigh (Eds.), Teacher Development for Immersion and Content-Based Instruction (pp. 93-117). John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/bct.110.jicb.17011.mad
[60]
Mady, C., & Arnett, K. (2019). Novice Teachers’ Perspectives of the Use of Languages in French as a Second Language Classes That Include English Language Learners. Brock Education: A Journal of Educational Research and Practice, 28, 82-95. https://doi.org/10.26522/brocked.v28i2.490
[61]
Mady, C., & Garbati, J. (2014). Talking Taboo: Use of Students’ First Languages in a Second Language Classroom. What Works? Research into Practice. Research Monograph 51. https://videa.ca/wp-content/uploads/2015/08/Calling-Upon-Other-Language2.pdf
[62]
Mady, C., & Muhling, S. (2017). Instructional Supports for Students with Special Education Needs in French as a Second Language Education: A Review of Canadian Empirical Literature. Journal of Education and Learning, 6, 14-22. https://doi.org/10.5539/jel.v6n3p14
[63]
Melikoff, O. (2016). The St. Lambert Experiment in French Immersion Revisited: Fifty Years Later. Olga Lawes Melikoff: A Lifelong Fascination with Language Learning. https://olgamelikoff.com/the-st-lambert-experiment-in-french-immersion-revisited-fifty-years-later/
[64]
Nikula, T., & Mård-Miettinen, K. (2014). Language Learning in Immersion and CLIL Classrooms. In J. Östman, & J. Verschueren (Eds.), The Handbook of Pragmatics (pp. 1-26). John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/hop.18.lan10
[65]
Ontario Ministry of Education (2013). A Framework for French as a Second Language in Ontario Schools. https://files.ontario.ca/edu-1_3/edu-framework-french-second-language-en-2021-11-18.pdf
[66]
Ontario Ministry of Education (2014). The Ontario Curriculum, Grades 9 to 12: French as a Second Language—Core, Extended, and Immersion French. http://www.edu.gov.on.ca/eng/curriculum/secondary/fsl912curr2014.pdf
[67]
Ontario Ministry of Education (2015). Including Students with Special Education Needs in French as a Second Language Education Programs. https://files.ontario.ca/edu-1_3/edu-including-students-special-needs-fsl-en-2021-11-18.pdf
[68]
Ontario Ministry of Education (2016). Welcoming English Language Learners into French as a Second Language Programs. https://files.ontario.ca/edu-welcoming-english-language-learners-fsl-2016-en-2021-12-14.pdf
[69]
Otheguy, R., García, O., & Reid, W. (2015). Clarifying Translanguaging and Deconstructing Named Languages: A Perspective from Linguistics. Applied Linguistics Review, 6, 281-307. https://doi.org/10.1515/applirev-2015-0014
[70]
Pellerin, M. (2013). E-Inclusion in Early French Immersion Classrooms: Using Digital Technologies to Support Inclusive Practices that Meet the Needs of all Learners. Canadian Journal of Education, 36, 44-70.
[71]
Philp, J., Borowczyk, M., & Mackey, A. (2017). Exploring the Uniqueness of Child Second Language Acquisition (SLA): Learning, Teaching, Assessment, and Practice. Annual Review of Applied Linguistics, 37, 1-13. https://doi.org/10.1017/S0267190517000174
[72]
Piccardo, E. (2014). From Communicative to Action-Oriented: A Research Pathway. Curriculum Services Canada. https://transformingfsl.ca/wp-content/uploads/2015/12/TAGGED_DOCUMENT_CSC605_Research_Guide_English_01.pdf
[73]
Piccardo, E., Germain-Rutherford, A., & Lawrence, G. (2022). The Routledge Handbook of Plurilingual Language Education. Routledge. https://doi.org/10.4324/9781351002783
[74]
Prasad, G. (2020). “How Does It Look and Feel to Be Plurilingual?”: Analysing Children’s Representations of Plurilingualism through Collage. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 23, 902-924. https://doi.org/10.1080/13670050.2017.1420033
[75]
Public Service Commission of Canada (PSCC) (2005). Second Language Evaluation: A Research Evaluation of French as a Second Language in Selected Alberta Schools.
[76]
Quiring, N. (2020). Promoting Oral Language Development in the Primary Classroom: A Focus on New Brunswick’s French Immersion Program. Master’s Thesis, University of New Brunswick.
[77]
Reeder, K., & Bournot-Trites, M. (2001). Biliterate and Mathematical Performance in an Intensified French Immersion Education Program: Some Evidence for the Interdependence Hypothesis. In B. Skarabela, S. Fish, & A. H.-J. Do (Eds.), Proceedings of the 2001 Boston University Conference on Child Language Development (BUCLD) (pp. 567-571). Cascadilla Press.
[78]
Rehner, K., Lasan, I., Popovich, A., & Palta, Z. (2021). The Impact of CEFR-Related Professional Learning on Second-Language Teachers’ Classroom Practice: The Case of French in Canada. Canadian Journal of Applied Linguistics, 24, 26-53. https://doi.org/10.37213/cjal.2021.28992
[79]
Rose, D., & Meyer, A. (2002). Teaching Every Student in the Digital Age: Universal Design for Learning. Educational Technology Research and Development, 55, 521-525. https://doi.org/10.1007/s11423-007-9056-3
[80]
Roy, S. (2015). Discours et idéologies en immersion française. Canadian Journal of Applied Linguistics/Revue canadienne de linguistique appliquee, 18, 125-143.
[81]
Ryan, T. G., & Sinay, E. (2020). A Canadian Perspective: French Language Learning. International Journal of Education, 29, 311-333. https://doi.org/10.1177/1056787920913245
[82]
Smith, C., Masson, M., Spiliotopoulos, V., & Kristmanson, P. (2023). A Course or a Pathway? Addressing French as a Second Language Teacher Recruitment and Retention in Canadian BEd Programs. Canadian Journal of Education, 46, 412-440. https://doi.org/10.53967/cje-rce.5515
[83]
Swain, M. (2000). French Immersion Research in Canada: Recent Contributions to SLA and Applied Linguistics. Annual Review of Applied Linguistics, 20, 199-212. https://doi.org/10.1017/S0267190500200123
[84]
Swain, M. (2005). The Output Hypothesis: Theory and Research. In E. Hinkel (Ed.), Handbook of Research in Second Language Teaching and Learning (pp. 495-508). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781410612700-38
[85]
Swain, M., & Johnson, K.E. (1997). Immersion Education: A Category within Bilingual Education. In K. E. Johnson, & M. Swain (Eds.), Immersion Education: International Perspectives (pp. 1-16). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139524667.003
[86]
Swain, M., & Lapkin, S. (2000). Task-Based Second Language Learning: The Uses of First Language. Language Teaching Research, 4, 251-274. https://doi.org/10.1177/136216880000400304
[87]
Swain, M., & Lapkin, S. (2005). The Evolving Sociopolitical Context of Immersion Education in Canada: Some Implications for Program Development. International Journal of Applied Linguistics, 15, 169-186. https://doi.org/10.1111/j.1473-4192.2005.00086.x
[88]
Swain, M., & Lapkin, S. (2013). A Vygotskian Sociocultural Perspective on Immersion Education: The L1/L2 Debate. Journal of Immersion and Content-Based Language Education, 1, 101-129. https://doi.org/10.1075/jicb.1.1.05swa
[89]
Taylor, S. K. (2013). From “Monolingual” Multilingual Classrooms to “Multilingual” Multilingual Classrooms: Managing Cultural and Linguistic diversity in the Nepali Educational System. In D. Little, C. Leung, & P. Van Avermaet (Eds.), Managing Diversity in Education: Key Issues and Some Responses (pp. 259-274). Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781783090815-017
[90]
Tedick, D., & Fortune, T. (2012). Bilingual/Immersion Teacher Education. Bilingual/Immersion Teacher Education. In C. A. Chapelle (Ed.), The Encyclopedia of Applied Linguistics. John Wiley & Sons. https://doi.org/10.1002/9781405198431.wbeal0096
[91]
Turnbull, M., Hart, D., & Lapkin, S. (2001). Grade 3 Immersion Students’ Performance in Literacy and Mathematics: Province-Wide Results from Ontario (1998-99). The Canadian Modern Language Review, 58, 9-26. https://doi.org/10.3138/cmlr.58.1.9
[92]
Turnbull, M., Hart, D., & Lapkin, S. (2003). Grade 6 French Immersion Students’ Performance on Large-Scale Reading, Writing, and Mathematics Tests: Building Explanations. The Alberta Journal of Educational Research, 49, 6-23.
[93]
Wise, N., & Chen, X. (2010). At-Risk Readers in French Immersion: Early Identification and Early Intervention. Canadian Journal of Applied Linguistics, 13, 128-149.
[94]
Zaidi, R., Metcalfe, R., & Norton, B. (2022). Dual Language Books Go Digital: Storybooks Canada in French Immersion Schools and Homes. Canadian Journal of Applied Linguistics, 25, 64-87. https://doi.org/10.37213/cjal.2022.31626
[95]
Zhang, Y., & Guo, Y. (2017). Exceeding Boundaries: Chinese Children’s Playful Use of Languages in Their Literacy Practices in a Mandarin-English Bilingual Program. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 20, 52-68. https://doi.org/10.1080/13670050.2015.1037713