|
Estudos Avan?ados 2012
Sentido e significancia na tradu??o poéticaDOI: 10.1590/S0103-40142012000300005 Keywords: translation, translator, poems, jacques prévert, carlos drummond de andrade. Abstract: when translating a pragmatic text, special attention must given to the concepts, and to the relationship between them, so as to safeguard their communicative function and their tendency to univocality. in poetic translation, there is a predominance of the material elements of the sign and a shift to the higher level of oblique signification, i.e., to the semiotic level of significance, allowing multiple readings by breaking the external referentiality.
|