|
Appropriation et carnavalisation du fran ais en CentrafriqueKeywords: appropriation , carnavalisation , particularismes Abstract: En République Centrafricaine, la cohabitation des deux langues officielles (le fran ais et le s ng ) est à l’origine d’un phénomène linguistique qu’il convient d’appeler appropriation carnavalesque . En effet, contrairement à la C te d’Ivoire où des mots provenant des langues locales sont insérés directement dans la langue fran aise, en République Centrafricaine, certains mots de la langue fran aise, enrichis de sens nouveaux, sont employés dans la langue s ng . Ce phénomène présente des avantages indéniables : les mots fran ais sont utilisés pour nommer des réalités qui seraient mal traduites en s ng . Par ailleurs, ils offrent aux locuteurs centrafricains la possibilité d’exprimer l’ironie et l’humour. Enfin, ces mots s’inscrivent dans une perspective carnavalesque d’autant plus qu’ils dissimulent une critique sociale. Au total, cette étude vise à montrer que l’appropriation du fran ais donne naissance à des particularismes qui constituent des écarts par rapport à l’usage du fran ais central ou fran ais standard pris globalement comme norme de référence de ces écarts
|