|
El imaginario apocalíptico en la literatura hispanoamericana: esbozo de una tipologíaKeywords: imagination , apocalypse , spanish american literature , allegory , typology , imaginario , apocalipsis , literatura hispanoamericana , alegoría , tipología , imaginaire , apocalypse , littérature hispano-américaine , allégorie , typologie Abstract: El artículo siguiente intenta esbozar los contornos del imaginario apocalíptico tal y como se plasma en la literatura hispanoamericana de los siglos XX y XXI, basándose en los resultados de un trabajo de investigación reciente (coeditado por Ilse Logie, Pablo Decock y Geneviève Fabry, Los imaginarios apocalípticos en la literatura hispanoamericana contemporánea, Peter Lang, 2010). La exploración en múltiples textos y tradiciones confirma la gran heterogeneidad de las plasmaciones de ‘lo’ apocalíptico. Si bien se ha identificado el género apocalíptico bíblico (destacando más específicamente los mitemas del Apocalipsis de Juan) -y su lectura alegórica- como fuente principal del imaginario occidental del mismo nombre, qué es lo que queda de él en las versiones literarias hispanoamericanas contemporáneas ? A esta pregunta se enfrenta el artículo : distingue entre cuatro tipos de re-figuración del mito apocalíptico, comentando algunos ejemplos para cada categoría. A partir d’un projet de recherche récent (coédité par Ilse Logie, Pablo Decock et Geneviève Fabry, Los imaginarios apocalípticos en la literatura hispanoamericana contemporánea, Peter Lang, 2010), l’article essaie d’ébaucher les contours de l’imaginaire apocalyptique, tel qu’on peut l’observer dans la littérature hispano-américaine des XXe et XXIe siècles. Un parcours rapide d’une série de textes et de traditions multiples confirme la grande hétérogénéité des représentations de l’apocalyptique "en lui-même". Bien qu’il soit possible d’identifier le genre apocalyptique biblique (en soulignant tout particulièrement les mythèmes de l’Apocalypse de Jean) –et sa lecture allégorique- en tant que source principale de l’imaginaire occidental sur la question, qu’en reste-t-il dans les versions littéraires hispano-américaines contemporaines ? L’article tente de répondre à cette question, en distinguant quatre types de re-figuration du mythe apocalyptique et en commentant quelques exemples pour chaque catégorie. The following article attempts to outline the contours of the apocalyptic imagination as reflected in the American literature of the XX and XXI centuries, based on the results of a recent research project (co-edited by Ilse Logie, Paul Decock and Geneviève Fabry Los imaginarios apocalípticos en la literatura hispanoamericana contemporánea, Peter Lang, 2010). The exploration in multiple texts and traditions confirms the heterogeneity ofthe image of ‘the’ apocalyptic. The Biblical apocalyptic genre (more specifically highlighting mythemes of Saint John’s Revelation) and its allegorical reading have bee
|